目前分類:未分類文章 (1265)
- Nov 16 Thu 2017 00:08
[蘋果急診室] 想要讓Safari 一鍵翻譯全部網頁內容嗎?免外掛快速製作 ...
- Nov 16 Thu 2017 00:00
[免費]Dictionary.NETv7.1.5486多國說話全...
- Nov 15 Wed 2017 00:40
郵件翻譯/英語翻譯的種類
外事翻譯的內容決議了它具有別于其他領域翻譯的特點:首先,外事翻譯政 治性和政策性強。不管是口譯,照樣筆譯,外事翻譯的內容多是國家的立場、政 策。稍有過失,便可能影響到一個國家的政治、經濟好處、形象、榮譽、地位及 其國際關係等,便可能給國度和人民造成無可挽回的損失。其次,外事翻譯的時 效性強。口譯工作的最大特點是時候緊,要求舌人就地完成翻譯進程。筆譯也往 往有時限要求。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有時前臺在與某國會談建交問題,後臺同時在翻譯建交公報,隨 時根據前臺的談判情況進行點竄,隨時打出清樣交前臺利用。許多時辰在向導人 出訪前不久,才把出訪時要用的講話稿交譯員去翻,需要在短時候內完成翻譯定 稿、打字、校訂等多道程序。有時我國度輔導人列入國際性領袖會議,在開會現 場憑據會議進程和情況親身手寫即席講話稿或修改事先起草的談話稿,寫完立即 從會場傳出出處在場外的筆譯同志譯成外語後,交會場上的同聲傳譯舌人手中, 以包管翻譯,常常要翻譯還沒有正式發表的講話稿及其他檔,決不應該向外界透 露檔內容。
- Nov 15 Wed 2017 00:32
電腦如何翻譯人類說話
- Nov 15 Wed 2017 00:26
找說話翻譯.文字工作兼差?當即查看518外包為您精選的語言翻譯.文字工作案件│518外包網
- Nov 15 Wed 2017 00:14
在網頁上進行翻譯及拼字檢查
- Nov 15 Wed 2017 00:01
Google耳機即時翻譯讓你用40種語言聊天
- Nov 14 Tue 2017 01:24
求教“桃花源”翻譯?
- Nov 14 Tue 2017 00:55
十九大:手語直播創記載 傳譯員臨場才有稿
- Nov 14 Tue 2017 00:48
世界中葡翻譯大賽
評審標準
- 參賽譯文須各隊獨立完成。與非隊員合譯、剽竊或請他人校正(指點教師除外)的譯文均屬無效,若參賽者被發現有以上行為即主動落空參賽資曆。若由上述緣由激發著作權或作者好處糾紛,由參賽隊自行負責。
- 本屆中葡翻譯大賽評審標準以下:
- 傳遞信息準確(50%):要求譯文完全準確轉達原文資訊,語氣和氣勢派頭須與原文連結一致,邏輯清楚、術語、數字翻譯準確;
- 表達了了順暢(30%):要求譯文表達契合目的語的語用習慣,語法無誤,表達流通,選詞貼切;
- 說話氣概一致(20%):要求譯文與原文表達氣概一致,文風典雅、優美。
- 由主辦單元構成自力評審團(學術組)憑據以上標準進行評審。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- 若參賽隊翻譯中文原稿少於10,000句,但多於或等於中文5,000句,評審團將按比例扣減相應分數。
- 若參賽隊翻譯中文原稿少於5,000句,則主動落空被評審資曆,終究分數為0分。
- Nov 14 Tue 2017 00:35
MozTW 計議區 • 檢視主題
- Nov 14 Tue 2017 00:27
臉書翻譯害人 巴基斯坦人性晨安反被逮
- Nov 13 Mon 2017 00:31
台北市翻譯貿易同業公會
- Nov 13 Mon 2017 00:26
習近平飆3.5小時演說 手語翻譯累到站不起來
- Nov 13 Mon 2017 00:17
Dictionary.NET 免費翻譯軟體下載(免安裝 繁體中文版)
- Nov 13 Mon 2017 00:06
買前想清晰!你可能不知道翻譯器 ili 的三大弊端!
- Nov 13 Mon 2017 00:00
[工作實錄31]part2
- Nov 12 Sun 2017 00:35
澳門詞鋒翻譯公司Tel: 82942290
- Nov 12 Sun 2017 00:27
還在用Google翻譯?6個超強網站讓你查到最道地的英文(英文翻譯,翻譯網站,英文翻譯網站,翻譯…
- Nov 12 Sun 2017 00:21
雲翻譯進駐全家 專業文件一鍵搞定