close

英翻義大利文翻譯社

 

天成翻譯公司們都要好好過,然後繼續未完的旅程翻譯

 

 

幾年前跨年拍下的青峰唱歌時專注的樣子翻譯

 

詞曲/吳青峰


幾點鐘 竣事夢 他按下鬧鐘
如平常 起頭了一生成活
忙工作 忙收穫 早飯吃什麼
他和他 保持齒輪的脈搏

汗水在他的身上化成了彩虹
程序的節拍延續生命的河流
默默在崗亭戰鬥的每個小小英雄
富有和貧窮、低微和偉大相同
他從不害怕自己被人群淹沒
中午吃便當是他最大享受

幾點鐘 也許是 月出的時刻
如平常 結束了一天工作
貳心中 空想著 晚飯吃什麼
家裡的 讓他不怕往前衝


疲累在他的身上化成了笑臉
程序的節拍入手下手不那麼沈重
輕輕扭轉著炎天地面悶熱的晚風
平凡或稀奇、笨拙或聰明相同
他從不憂郁自己被世界熬煎
甜蜜的負荷是他最大依託

帶著笑容的睡意化成了彩虹
在他夢中一口氣走上了星空
喧嘩地亮起全部炎天渴想的浪費
平淡與濃郁、好與壞他都嚐過
他從不介懷本身被命運做弄
按下了鬧鐘開啟另外一個夢

點歌喔~來聽首打綠的[他夏了炎天]吧(雖然目前的時序已然入秋^^)

 

一字一句唱進心裡,讓原本被掏空的心填補了許多氣力。

 

比來耳機裡常常聽打綠的音樂。

人生是一場旅行,在四季中旅行。

 


 

 

 

 

 

 

 

 

===================================

 

===================================

 



來自: https://blog.xuite.net/abcd_752001/twblog/127494631-%E6%89%93%E7%B6%A0有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertk02y3cx 的頭像
    robertk02y3cx

    robertk02y3cx@outlook.com

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()