目前分類:未分類文章 (1265)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

翻譯

(Center:Ghaida Farisya)

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

  1. Kaze wa Fuiteru
  2. Kiss datte Hidarikiki
  3. Juryoku Sympathy
  4. Eien Pressure
  5. Wink wa 3 Kai

選拔成員[編纂]

Kaze wa Fuiteiru[編輯]

(Center:Jessica Veranda Tanumihardja & Melody Nurramdhani Laksani)

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

作品日文:スカイハイプレミアム 平文式羅馬字:Sky High Premium

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

(Center:Melody Nurramdhani Laksani、Jessica Veranda)

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯此代自由度大幅增添,人物增添到600人,可以選擇任何一人物開始遊戲,一共有五個腳本可進行遊戲。本代導入卡片系統,不管在小我戰或是會戰上,都是以卡片作為勝敗的關鍵。

本代增加很多豐臣秀吉之外的人物劇情,並會觸發特別事宜。

於2001年在日本發行了日文版,同年11月刊行了

PS2的日語版,台灣版於2002年2月刊行。並且方針也不再只是走武士線路,除了軍人以外還可以成為忍者、商人、劍豪,不外與其他職業比擬,武士的可玩性仍較強。

太閤立志傳V[

編纂]

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯CD

  1. 《JKT48 Festival》
    (日文原版作詞:秋元康,作曲:つじたかひろ,編曲:)
    原曲收錄於AKB48 Team Surprise 重力共鳴公演《AKB盛典》翻譯
  2. 《Seishun no Laptime》(Laptime Masa Remaja)
    收錄於第2張專輯《Mahagita》。
  3. 《Nagiichi》 - Team J
    (日文原版作詞:秋元康,作曲:炭田慎也,編曲:生田真心)
    原曲收錄於NMB48第4張單曲《海岸邊最可愛的女孩!》。
  4. 《Zetsumetsu Kurokami Shoujo》(Gadis Rambut Hitam yang Punah)- Team KIII
    (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:GRAVITY)
    原曲收錄於NMB48第1張單曲《絕滅黑髮少女》翻譯
  5. 《Melon Juice》 - Team T
    (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
    原曲收錄於HKT48第1張單曲《甜瓜汁》。
  6. 《Mirai no Tobira》(Pintu Masa Depan)
    (日文原版作詞:秋元康,作曲:太田美知彥,編曲:藤田哲也)
    原曲收錄於AKB48 Team A 2nd Stage《想見你》。
  7. 《Heavy Rotation》
    收錄於第1張專輯《Heavy Rotation》。
  8. 《Gingham Check》
    收錄於第6張單曲《Gingham Check》翻譯
  9. 《Kibouteki Refrain》(Refrain Penuh Harapan)
    收錄於第10張單曲《Kibouteki Refrain》。
  10. 《Mae Shika Mukanee》(Hanya Lihat Ke Depan)
    收錄於第13張單曲《Mae Shika Mukanee》。
  11. 《Saikou ka yo》(Luar Biasa)
    收錄於第15張單曲《Saikou ka yo》。

注釋[編纂]

  1. ^ Ini 11 Lagu Terbaik JKT48 di Album Festival Greatest Hits. sindonews. 2017-02-22 (印度尼西亞語). 
文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

該輸入法主要面向喜愛流行文化的年輕人,內建大量宅文化辭彙和風行語,以及2ch常用的顏文字和ASCII Art翻譯並以二次元萌系角色「愛美」(IME的諧音)作為其代言人[4][5],一度在中文御宅族中成為話題[6]翻譯移除百度IME時出現的可愛女孩,也取得了用戶好評[7]

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

  • Team J:Nakagawa Haruka,Beby Chaesara Anadila,Devi Kinal Putri,Jessica Veranda Tanumihardja,Melody Nurramdhani Laksani,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Rezky Wiranti Dhike,Shania Junianatha
  • Team KIII:Cindy Yuvia,Jennifer Hanna Sution,Ratu Vienny Fitrilya,Rona Anggreani,Shinta Naomi,Thalia
  • Team T:Andela Yuwono,Michelle Christo Kusnadi

Bara no Kajitsu[編輯]

(Center:Andela Yuwono)

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

車站位於文心路一段與五權西路二段交叉路口附近(文心路一段上);車站代碼為G11[4]

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

2系統):十字街 – 寶來町 – 青柳町 – 谷地頭

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

  • Team KIII:Alicia Chanzia,Amanda Dwi Arista,Aninditha Rahma Cahyadi,Ayana Shahab,Ayu Safira Oktaviani,Beby Chaesara Anadila,Cindy Yuvia,Fakhriyani Shafariyanti,Fransisca Saraswati Puspa Dewi,Frieska Anastasia Laksani,Jennifer Rachel Natasya,Lidya Maulida Djuhandar,Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan,Nadila Cindi Wantari,Natalia,Ni Made Ayu Vania Aurellia,Ratu Vienny Fitrilya,Rina Chikano,Rona Anggreani,Shani Indira Natio,Shania Gracia,Shinta Naomi,Sonia Natalia,Stephanie Pricilla Indarto Putri

Hatsukoi Butterfly[編纂]

  • Team J:Devi Kinal Putri,Jessica Veranda,Michelle Christo Kusnadi,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Shania Junianatha,Thalia Ivanka Elizabeth
  • Team KIII:Ayana Shahab,Beby Chaesara Anadila,Chikano Rina,Cindy Yuvia,Ratu Vienny Fitrilya,Shani Indira Natio
  • Team T:Adhisty Zara,Made Devi Ranita Ningtara,Melody Nurramdhani Laksani,Nurhayati

Koko ga Rhodes da,Koko de Tobe![編纂]

(Center:Jessica Veranda)

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

(Center:Shania Gracia)

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

  • Team KIII:Alicia Chanzia,Amanda Dwi Arista,Aninditha Rahma Cahyadi,Ayana Shahab,Ayu Safira Oktaviani,Beby Chaesara Anadila,Cindy Yuvia,Fakhriyani Shafariyanti,Fransisca Saraswati Puspa Dewi,Frieska Anastasia Laksani,Jennifer Rachel Natasya,Lidya Maulida Djuhandar,Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan,Nadila Cindi Wantari,Natalia,Ni Made Ayu Vania Aurellia,Ratu Vienny Fitrilya,Rina Chikano,Rona Anggreani,Shani Indira Natio,Shania Gracia,Shinta Naomi,Sonia Natalia,Stephanie Pricilla Indarto Putri

Sakura,Minna de Tabeta[編輯]

  • Team J:Devi Kinal Putri,Jessica Veranda,Michelle Christo Kusnadi,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Nakagawa Haruka,Shania Junianatha
  • Team J / Team T:Melody Nurramdhani Laksani
  • Team KIII:Ayana Shahab,Beby Chaesara Anadila,Chikano Rina,Cindy Yuvia,Ratu Vienny Fitrilya,Shani Indira Natio
  • Team T:Adhisty Zara,Made Devi Ranita Ningtara,Nurhayati

Yume no Kawa[編纂]

(Center:Adhisty Zara & Made Devi Ranita Ningtara)

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

  • 台灣限制版EP
文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯得標廠商:泛亞工程建設股分有限公司

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯 赤い akai(紅色)

否認形容詞
文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

各年度發賣[編輯]

Year Sales
1998 2,062,780
1999 11,465,165
2000 2,550,710
2001 7,392,335
2002 4,889,438
2003 893,790
2004 4,023,809
2005 263,273
2006 1翻譯社181,231
2007 885,560
2008 1,152,254
2009
2010 442,549
Total 37翻譯社164,907

參考資料[編纂]

  1. ^ ORICON STYLE - Weekly album chart : 4th week of March 1999
  2. ^ http://www.oricon.co.jp/artists/193854/
  3. ^ ORICON STYLE - Weekly album chart : 2nd week of April 2001
  4. ^ ORICON STYLE - Weekly album chart : 1st week of July 2002
  5. ^ http://utada-online.net/blog/?p=234
文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

Watashi-wa kanojo-ga ocha-o sukinakoto-ga wakatta.
我-[主題] 她-[主語] 茶-[賓語] 喜好-[主語] 知道了
天成翻譯社發現她喜歡茶翻譯
彼女お茶好きな事分かった。

身體的部位

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯

  • 五十嵐一
  • 土本武司 - 報警人
  • 文章標籤

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯日本鐵路車站列表 Chi收錄了日本鐵路車站中,車站名羅馬拼音為字母「Chi」或日文化名為「」起頭的車站翻譯

    中文車站名 日文車站名 所屬業者/路線
    漢字 羅馬拼音 平假名
    智惠文車站 智恵文駅 Chiebun-Eki ちえぶんえき JR北海道宗谷本線
    千歲町車站 (北海道) 千歳町駅 Chitosechō-Eki ちとせちょうえき 函館市電湯之川線
    茶志內車站 茶志内駅 Chashinai-Eki ちゃしないえき JR北海道函館本線
    近文車站 近文駅 Chikabumi-Eki ちかぶみえき JR北海道函館本線
    千代台車站 千代台駅 Chiyogadai-Eki ちよがだいえき 函館市電湯之川線
    銚子口車站 銚子口駅 Choushiguchi-Eki ちょうしぐちえき JR北海道函館本線
    中心醫院前車站 中心醫院前駅 Chūō-Byōin-Mae-Eki ちゅうおうびょういんまええき 函館市電湯之川線
    文章標籤

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()