目前分類:未分類文章 (1265)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

尼昂加語翻譯翻譯社
負疚,我爽約了

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

喬爾蒂語翻譯翻譯社天成翻譯公司已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎小我徵才: (以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目) 個人名稱:林柏維 聯系方式:站內信 ◎徵求刻日:3小時內 ◎工作內容描述:音檔聽打 ◎徵求前提:無 ◎交件時候:3小時內 ◎案件預算:300元 此案件總評估時間為:1小時,換算時薪為:300元/小時 (如時薪低於 133,您已違背勞基法最低薪資,請勿在此發表) (如時薪低於 230,建議轉至 PT 板揭橥) ◎酬勞發放日:交件後當即匯款 ◎是不是回應所有來信:否 (請留下合用項目並刪除其他) ◎是不是需要開立發票: 否 (請留下合用項目並刪除其他) ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G950F.

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

徹葉內語翻譯翻譯社

若水答:

他是說放下,不是饒恕,奇蹟課程代表「有相」的一面嘛,所以說最後奇蹟課程也要丟掉了翻譯人世所有的東西只是給翻譯公司機會化解你心內的東西,所以不要付與其它的價值,把它化為偶像翻譯

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

論文翻譯價格翻譯社我本身自己因為打字速度快 所以接過良多打字的Case 因為我有自己速度上的優勢 所以算是「薄利多銷」型 平常有文件、書、灌音檔給我做過的 顧客的回流率都很高 我其實有時會來這個版看看打字的工作 看看現在一般的行情若何 依我本身的狀態(我沒有要揄揚的意思) 我中文輸入約180字/分 聽打輸入約120字/分 我一開始本身開的行情是中文輸入一千字30元 (諒解我一起頭不懂行規破壞行情) 那時案子要給我接的真的良多 但後來有人反映我破壞了行情我便調到一千字35~40元 (像是整本書的量多我就收35) 灌音檔方面 我一概都是不貳價一小時一千元 若是量多或是多個五分鐘十分鐘就舉動當作口碑 固然條件是我速度夠快可以用那種代價去接 我想給大家一個觀念是 有些人或許真的很急著賺錢 有些人是感覺「不過就打打字」 所以灌音檔一小時五百也接 就我本身而言,我真的感覺錄音檔一小時給低於一千塊的都很糟 平常一個小時的灌音檔我會分六單元來做 十分鐘為一單元 通常一單元快的話(聲音清晰、不迷糊)二十五~三十五分鐘可以完成 一小時的灌音檔完成平常要快要三個小時 算一算一個小時三百元閣下 但那是依我曩昔的經驗還有速度才能在這個時間完成 我相信大多半的人必然都要花4、五個小時以上的時間 因為沒有經驗來作聲音轉文字檔的工作真的很費勁(我一開始也吃過苦頭) 我是建議一小時低於八百的(看到五百真的傻眼…)人人不要去接 翻譯公司接了等於是變相的破損本身及以後其他人的行情、好處 還有人人要記得,翻譯公司接了這份工作你就有責任幫對方把工作給完成 不要抱著隨便的心態 有些人接結案子才發現本身做不來然後不吭聲、不聯系 這類心態千萬要不得,工作的時刻誠信很主要 就算只是part time job 我本身曾接過一位教員研究訪談的灌音檔 我做了一天之後發現本身真的做不來 (教員與兩位白叟的訪談,有同化一些日語及南部口音的台語) 我便把本身完成的部分寄給那位先生,然後打德律風跟他說明緣由 並報歉說我沒有辦法完成,先前完成的一些部分就免費送給他 固然那位先生也能理解 差不多一個半月後那位老師又打德律風聯系我 固然此次又是錄音檔,不外是中文且講話清楚的灌音檔 總共四個多小時 我想說的是,做不來就不要委曲,厚道告知對方 固然欠好意思,但至少不會造成他人的困擾 更主要的是也守住本身的誠信 運氣好的話,對方下次照樣會繼續找你協助 另外提示各人接近似打字的案子時有些人只會用msn或即時通聯絡 記得必然要跟對方最少用手機聯絡過一次 案子是對照大的時刻, 例如總共四個小時的灌音檔 完成兩小時後先把完成的部分寄給對方,請對方先把一半的錢匯給你 剩下的完成後在給 有些人真的很壞,完成了之後就都不聯系(我真的遇過如許的去職護士…) 這方面還是要注意 打了一堆才熊熊想到不知道這篇有無違背板規… 囧 單純是本身的心得,供各人參考 我做這方面的case也5、六年的時候其實還遇過蠻多狀態的 假如各人有這方面的問題,可以站內信給我 幫的上忙的我會很甘願答應幫忙

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旁澤普文翻譯翻譯社

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

布庫蘇文翻譯翻譯社


【付款體式款式】

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡累利阿語翻譯翻譯社最近找到了這份工作,面試也去了翻譯 台灣優勢客服 (北部) 吩咐消磨? 職稱:德律風客服(身障缺) 正職 工作內容:接聽公衆諮詢電話、處置懲罰民眾案件 (天天約40通) 閒暇時需將之前談話內容聽打於電腦中、文書處置。 月薪:22k~24k、有勞健保、供餐福利(包括在原薪資內) (對方說不確定有沒有年關) 工作時候:8:30~17:30 (九小時、中間一小時歇息) 不消排班、周休二日 離家裡算滿近的,約20分鐘。 剛入手下手先職業訓練約一個星期,(115/小時) 共8小時。 自己算是社會新穎人,天成翻譯公司不肯定這樣的前提若何, 福利軌制我是覺得滿差的...跟我說不肯定有沒有年關... 求職網上登的福利:年關獎金、供餐福利,好像都是泡影... 請列位為我評估一下,感謝大師翻譯

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

權狀翻譯推薦翻譯社

那並非天成翻譯公司所擅長的領域

請勿詢問天成翻譯公司是不是有打字的case可以介紹給翻譯公司們

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

巴倫西亞語翻譯翻譯社

記者李鴻典/台北報道

yes123求職網的查詢造訪發現,有高達七成七(76.7%)的上班族暗示,今朝「有兼差計畫」,其中包括了:有46%是「還沒付諸動作」;有20.3%屬於「已最早找兼差工作」;有10.4%是「正在兼差中」翻譯是以「付諸行動」的,合計也佔了30.7%。

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

印度文口譯工作翻譯社
雙卡雙待手機,有分單通和雙通翻譯

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯員證照翻譯社

其他想兼職的主因,又拜別是:「想存娶親或生育基金」(30.1%)、「想存房屋頭期款」(28.1%)、「想擴大人脈」(26.8%),和「怕被裁人、減薪或放無薪假」(16.1%)、「純摯打發時刻」(14.7%)翻譯

來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=429449有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司
文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

塔吉克文翻譯翻譯社

 


文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

土地權狀翻譯翻譯社

克裏克語翻譯翻譯社

文章標籤
文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

帕姆潘伽文翻譯翻譯社來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=429449有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯公司

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西班牙語口譯翻譯社

蒙果文翻譯翻譯社以下內文出自: http://blog.udn.com/martinqr1tf30/111442624有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

古波斯文翻譯翻譯社

免除練習文書人員,快速完成文書的相關功課

您正在找尋資料建檔、逐字稿聽打打字文件文宣排版表格套印設計的文書人員嗎?期限一個月(6/3~7/2)周全8折優惠中,想嚐鮮要快哦!

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

布列塔尼語翻譯翻譯社「我有一段時候沒有工作,雇主一定感覺我都在家裡晃來晃去沒幹事,怎麼辦?」
EVERYWHERE SERVICES., Taoyuan

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

庫特納依語翻譯翻譯社不管你是待業菜鳥,仍是職場老鳥,
想要加強商務英文力,只要從關鍵處著手就夠了,

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泰諾語翻譯翻譯社

文章標籤
文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻德文翻譯社

至於六到十名部分,又劃分是:「體育場佈或接待」(11%)、「超商人員」(9.4%)、「電訪人員」(8.7%),和「翻譯接案」(8.4%)、「臨演」(7.9%)。

零工經濟族與非典就業風險查詢造訪是由yes123求職網於2018年7月25日到8月31日,以網路問卷進行抽樣調查,查詢造訪20歲(含)以上、已畢或役畢(免役)會員,同時有一年以上工作經驗,求職會員有效問卷共878份,決心信心水準為95%,誤差值為正負3.31%翻譯

文章標籤

robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()