close

欽邦語翻譯翻譯社

前後廣角的行車紀錄器

歹年東稿瘋人~~
......這裡是臺灣
不管誰對錯
BenSheets wrote:

遇路口時請提早降低速度

1分26秒我要是重機...(恕刪)
設法跟我一樣 騎重機的按喇叭機會是否是晚了點? 難怪會被對方誤解 翻譯公司要嘛接近路口時就該先放慢鳴喇叭示警, 嚇退右轉車輛....而不是馬後跑式的叭他... 真話實說若是天成翻譯公司是勁戰車主翻譯社 我也會不高興(雖然我有錯)
轉彎車還不長眼
單向4米道路這麼小條還要銷胚按喇叭超車如許說不外去吧
話說樓主~~一檔就能輕鬆放掉他了吧!!
這裡是臺灣不是國外



跟全罩一樣主要!
看開點吧


1分26秒
還繞個大彎才可駭
也勸一下樓主(這是樓主的行車紀錄沒錯吧....)
經過巷弄放油門滑行


才會有原廠配備
這是怎麼了???
而不是因為本身車速過快按鳴喇叭示警
怎麼彷佛經常看到有這種不分長短不守規矩的人在馬路上阿!!!
別騎那麼快
本身也要有防衛駕駛觀念
碰到種~~快點閃才是王道
怎麼總是有人不守交通法則被按個喇叭就爆發了....
話說樓主~~一檔就能輕鬆放掉他了吧!!

沒A曩昔算他好運
那種路
聽打檔聲.....都換到三四檔了是吧
歹年東稿瘋人~~
http://youtu.be/OPM1R_iDvzQ
Peter_Pan_A wrote:
看影片不說肥鵝在擋路 天成翻譯公司還以為他熄火了翻譯社,,,,
這種人滿街跑
常看到這類轉彎當路他家開得
老婆大人…天成翻譯公司可以買行車記錄器嗎?
要轉彎成直行標的目的車輛禮讓
qoo60421530 wrote:



以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=266&t=2672229有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertk02y3cx 的頭像
    robertk02y3cx

    robertk02y3cx@outlook.com

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()