close

薩巴特克文翻譯翻譯社[必]天成翻譯公司已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀通知佈告,並願意遵照劃定:YES 爬文看到有人徵求聽打者,若不符版規請刪除,感謝 [必]工 作 量: 每份錄音檔案1-2.5小時不等 [必]工作酬勞: 錄音檔每小時1500元(十分鐘為單元四捨五入,詳細報酬隨檔案奉告) [必]觸及說話: 日文翻中文、英文翻中文 [必]所屬範疇: 經營辦理、組織創新 [必]文件類型: 外文訪談灌音打成中文訪談稿,辭意正確便可,不需逐字 [必]截 稿 日: 2013/05/20 中午12:00前 [必]應徵期限: 日文檔案10份、英文檔案6份,徵滿為止 [必]聯系體例: [email protected] 代po 請寫信扣問 勿回站內 [必]付費體例: 收到檔案,回信確認後報請管帳付出,作業時候約需一週 譯者必需供給郵局帳號 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 英/日文聽力佳,無誠勿試;有逐字稿聽打經驗佳 [選]參考段落: [選]試 譯 文: 日文有一分鐘聽打 [選]其他事項: 所有日文訪談都有懂雙語者在旁提醒, 但請按照日文訪談者的回覆內容完全繕打、中文複述的內容不需重複打 1.但願是具有責任感,並能準時交件不拖搞的人 2.繕打完成後請再次確認內容准確性,錯誤率太高或漏打者會視現實情形扣錢 3.聽打檔案請勿外流,確認無誤以後請將錄音檔刪除,感謝 4.利用word檔 5.如有聽不清晰、沒法分辨處請以紅色刪節號和「00:00:00(標識表記標幟時候)」 6.是機關研究訪談,如合作愉快翻譯社 以後有需要會優先和您配合 7.換人講話請空一行,發言者請以『Speaker A:』類推 ──────────────────────────────────────

來自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1368673656.A.049.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertk02y3cx 的頭像
    robertk02y3cx

    robertk02y3cx@outlook.com

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()