close

自傳翻譯服務參考資料:
月亮已西落了,烏鴉不停地啼叫,天空佈滿了寒霜,江邊
大意:
大意盡量不要太長.大約50個字閣下
我認為此解答違反服務條目
NPG黑人黨主席 · 10 年前
揭發不當使用 歐
檢舉不當利用 取消 揭發不妥利用 我認為此解答違背社群規範
2 小我正在追蹤 3 個解答 3 檢舉欠妥利用 您確定要刪除此解答嗎?是不是 0%最好解答168
新增定見 送出 · 剛才不久
Henry
環境
所以放上兩種翻譯
健康
何須呢? · 10 年前
新增定見 送出 · 適才不久
社會科學
展開»
會員起始日期: April 01, 2009
現有問題更多
大意盡可能不要太長.大約50個字擺佈
藝術與人文
照片照片具體資料詳細資料
教育與參考
要翻譯不是\"語譯\"
👤Henry. 用的登入身份是:henry1000100014. 登出 ✉ 信箱 ⚙ 辦事申明 帳號資料辦事申明意見回報Yahoo奇摩知識+ 首頁
的楓樹,漁舟上的燈火,正對著因愁思而不克不及入睡的我。
汽車與交通
家居與園藝
對未成年兒童有害、帶有暴力或勒迫意味、騷擾或侵略隱私權、冒充或不實陳述、訛詐或網路釣魚、 顯示更多
陰莖堅而不舉有何食療法?
餐廳與小吃
家庭與人際關係
新聞與活動
旅居的船上來。
新增您的解答 您的參考資料為何 (非必填)
精力性陽痿不舉是怎麼回事?

⌂首頁信箱新聞股市景象形象活動名人文娛App下載購物中間商城拍賣 更多⋁ 常識+汽車機車電影字典遊戲旅遊理財房地產時尚美妝扣頭城Yahoo 奇摩常識+
其他具體資料 若您認為自己的智慧財產權遭到侵害,並想提出申述,請參閱我們的版權/智慧財產權政策
同以上題目...
新增您的解答
食品與飲料
對未成年兒童有害、帶有暴力或脅迫意味、騷擾或加害隱私權、冒充或不實陳說、訛詐或網路垂綸、 顯示更多

關於 關於 Yahoo奇摩知識+社群指南排行榜點數與品級部落格若何平安地使用 Yahoo奇摩
同以上標題...

所有分類
解答問題
檢舉不妥使用 我不太懂你翻譯和語譯的差別
最舊
懷孕與育兒
聊天或爭嚷、成人內容、垃圾信、欺侮其他成員、顯示更多
消費電子產品
科學
我認為此問題違背辦事條款
社會與文化
0真讚 2真遜 定見 新增定見
蘇州城外的寒山寺,在夜半裏發出的鐘聲,一聲聲地傳到我的
1真讚 3真遜 定見 新增定見
服務條目 隱私權 RSS

商業與財經
2.
本週點數: 1封閉 負疚,似乎産生一些問題。解答評分最新
雅虎知識..我
我急著要...拜託列位大大!!><
我急著要...拜託列位大大!!><
聊天或爭嚷、成人內容、垃圾信、欺侮其他成員、顯示更多
聊天或爭嚷、成人內容、垃圾信、欺侮其他成員、顯示更多
政治與政府
娛樂與音樂

新增定見 送出 · 適才不久
最好解答: 月亮已經西落了,烏鴉一直地啼叫,天空佈滿了寒霜,江邊的楓樹,漁舟上的燈火,正對著因愁思而不克不及入睡的我。姑蘇城外的寒山寺,在半夜裏發出的鐘聲,一聲聲地傳到我的旅居的船上來。 月落是詩人眼中所見。月亮逐漸移動,漸漸向西落下,給人以動感。烏啼是詩人耳中所聞。棲鴉啼鳴,聲聲中聽,這也是動態形象。霜滿天不只是詩人所見,更是詩人整個身軀所感,是多種感受的形象:霜氣瀰漫,冷氣逼 人,在陰暗靜謐的環境中,人對夜涼的感受非分特別銳敏。 所見 ┐ 所聞 ├第一句條理分明地施展闡發出時候進程和感受進程月落─烏啼─霜滿天─所感┘江楓是靜態的,陰暗朦朧地立於江邊。漁火是動態的,豁亮清晰地搖擺於江上。對愁眠寫出了本身作客他鄉,愁思不眠的情思。這一句點出詩人停靠的所在,愁字也寫出了詩人的表情。前兩句的密度很大,用五種色彩相對、明暗相對、消息相對的氣象來陪襯出詩人的表情,後兩句「姑蘇城外寒山寺,半夜鐘聲到客船」只有一種氣象:鐘聲,但卻由大而小、由遠而近地寫到詩人的心靈,由蘇州城、寒山寺、鐘、船、詩人耳中、詩人心中,書寫條理愈來愈深切,也愈來愈扣人心弦。
請多胪陳您的問題上傳處置中上傳失敗。 請上傳大於 100x100 像素的檔案今朝産生問題,請再試一次。您只能上傳 PNG、JPG 或 JPEG 等類型的檔案。您只能上傳 3GP、3GPP、MP4、MOV、AVI、MPG、MPEG 或 RM 等類型的檔案。您只能上傳不跨越 5 MB 的相片。您只能上傳不跨越 600 MB 的影片。您只能上傳相片 (png, jpg, jpeg) 或影片 (3gp, 3gpp, mp4, mov, avi, mpg, mpeg, rm)。您只能上傳相片或影片。影片不該跨越 <b>600mb/5 分鐘</b>相片不該跨越 <b>5mb</b>影片不該超過 <b>600mb/5 分鐘</b>相片不應跨越 <b>5mb</b>
其他具體資料 若您認為本身的聰明財產權受到侵害,並想提出申述,請參閱我們的版權/聰明財產權政策
電腦與網際網路
美容與造型
旅遊
揭發不當利用 新增您的解答楓橋夜泊的翻譯+大意(急)
點數: 334 • 品級: 2
遊戲與休閒活動
對未成年兒童有害、帶有暴力或勒迫意味、騷擾或加害隱私權、冒充或不實陳說、訛詐或網路垂釣、 顯示更多
揭發不當使用 作廢 發問問題每每可在幾分鐘內取得解答!
夜裡,只有江岸上ㄉ楓樹和漁船上閃灼著燈火陪同我這個因憂悶不克不及成眠ㄉ他鄉遊子,一路凝聽從寒山寺裡,夜半時分傳來ㄉ鐘聲.
今晚,我ㄉ船停靠在楓橋下,夜裡只看見月亮垂垂地向西天沉落,烏鴉偶然幾聲啼叫,周圍瀰漫著寒氣侵人ㄉ霜霧.整個寰宇一片沉寂,只有江岸上ㄉ楓樹和漁船上閃灼著燈火陪同我這個憂悶展轉反側不克不及成眠ㄉ異鄉遊子,一起凝聽蘇州城外寒山寺裡,半夜時分傳來ㄉ鐘聲.
自己
1.
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 168 · 2 月前
1真讚 0真遜 定見 新增意見
曾經在書店裡.翻到一本書.內容陳述古代中國字的形成和文化後臺.例如:珂.瑜.珅.珩.玫.玦.開採玉石時根據不同玉石.所產生的字.十分有趣.還有其他另如鐵類的故事.那時未能記下作者.出書社.真是可憾.不知列位網友能否幫忙指導.奉告??
我認為此定見違背辦事條目
藝術與人文 詩詞與文學 看另外一則問題 楓橋夜泊的翻譯+大意(急)
運動
照片/視頻參考資料送出 作廢 揭發欠妥利用 我認為此問題違背社群指南
要翻譯不是\"語譯\"
總計解答: 1
有什麼問題?快在這提問吧 !
通知

赤壁~大江東去~是由哪幾首詩構成?
寵物
參考資料:


揭發不妥使用 取消 揭發不妥利用 我認為此定見違反社群規範
其他詳細資料 若您認為自己的聰明財產權遭到損害,並想提出申述,請參閱我們的版權/聰明財產權政策
世界Yahoo 阿根廷 澳洲 巴西 加拿大 法國 德國 印度 印尼 義大利 馬來西亞 墨西哥 紐西蘭 菲律賓 魁北克 新加坡 香港 西班牙 泰國 英國與愛爾蘭 美國 越南 西班牙文


文章來自: https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060219000013KK10916有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertk02y3cx 的頭像
    robertk02y3cx

    robertk02y3cx@outlook.com

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()