close

英翻烏爾都文

透過色采的說話,我們有能利巴彼此釀成一本可以細細浏覽的書,進入對方色彩背後的故事中,這些故事是怎麼構成的?陳卓雲注釋:「視覺區在人的後腦,分五個區塊,個中有一塊就是管色采。每件事情都有色采的貫穿連接,包孕你看一小我的膚色深淺,膚色分歧,模樣紛歧樣,都邑仇人腦造成分歧 翻譯意義,再把色采存檔在你的視覺區。色彩是你的眼睛接收光,光是白色,經由丘腦到後腦時就釀成色采,色采加在一路就是黑色。色是地球的說話,光是宇宙 翻譯說話,這兩件工作同時産生在大腦裡面,我們接收宇宙 翻譯說話,但用地球 翻譯語言解讀。」

把彼此變成一本故事厚實的書

正視色采讓我們有發覺力,有好奇心,釀成一個精采有趣的人。

陳卓雲認為色采是語言,而每一個處所利用的說話都分歧,「就像台灣話與英語紛歧樣,色彩也是如斯 翻譯社不同處所的色彩,在視覺上,認知上都判然不同 翻譯社從英國回到台灣以後,我創建了中華民國風行色彩協會,那時刻我認為應當要做一個色采學的問卷查詢拜訪,這分查詢拜訪也跟良多其他國家合作,最後完成了三萬分 翻譯社正本的意圖是要研究咀嚼,但查詢拜訪出來以後我發現,每個國度有必然的傾向,我就把台灣人的色采心理學做了一個小小的定位。接著我就演習如許 翻譯一對一,看成一個嘗試,做了大約一千人左右,發現它的後果還滿精準的。」

透過色采說話

【文章供應/魅麗、圖片供應/陳卓雲】

對色彩 翻譯考察少,領受到 翻譯刺激也會變少,對顏色無感 翻譯結果就是無趣 翻譯社

當我們說著一樣的說話,卻沒有誰可以真正懂誰,乃至還會雞同鴨講溝通障礙時,色彩能不克不及成為一個加倍瞭解對方的路子?陳卓雲認為是可以的:「我都用這類方式交朋侪 翻譯社只用來交同夥,是因為大腦 翻譯奇異還在成長中 翻譯社色彩有偏向,但不會一樣,不過顏色會構成一個故事,你選這三個顏色,他選擇那三個色彩,背後都有故事。假如我知道你這五十個謎底,我就完全瞭解你這小我,像是攤開一本書,因為我會色采的說話,所以我就可以入手下手讀你了。」

【完全內容請見《魅麗》2016年5月號】

一坐定,陳卓雲就閃著圓圓亮亮的眼睛問我:「說出你最喜好的三個色彩,還有最不喜好 翻譯兩個色彩,跟穿衣服無關,色彩的遞次很主要。」我乖乖排出五個顏色以後,她喝了一口水,最先闡明我的性情特質,講完,我驚訝之餘只能猛點頭:「好準。」

做了三萬分的色采問卷查詢拜訪,和色采心理剖析跨越一千人後,陳卓雲的色采研究有了卻論,她說:「三萬多分問卷中,我找不到有兩小我 翻譯答案有一半相同。當我又做了一千多小我的訪談以後,我更肯定沒有人是一樣 翻譯。色彩申明了一件工作,人,是不行能一樣 翻譯,人與人之間 翻譯差別特別很是大。肯定這個結論以後,我 翻譯人生就改觀了,我不會在你跟我中央追求溝通性,必須是我跟你一路去締造,才有可能泛起溝通性。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯星座血型可以把人或者歸類成幾大型,但假如去用色彩辨別,一萬小我也毫不會有人挑到一樣的色彩!所以我出去演講時,都跟年青女生說,不要想找魂魄伴侶了,那樣的人不存在,沒有人可以真正懂別的一個人 翻譯社



以下文章來自: https://udn.com/news/story/6979/1682668有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertk02y3cx 的頭像
    robertk02y3cx

    robertk02y3cx@outlook.com

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()