close

泰語翻譯

來自桃園的泰雅姑娘陳香蘭,20年前到新竹縣五峰國小辦事,發現賽夏小同夥卻說著泰雅語,深怕賽夏文化流失的她,投入賽夏說話復振,編輯賽夏族語教材,成功讓校園有了賽夏的聲音,多年的支出,讓她榮獲今年師鐸獎肯定。

陳香蘭表示,當初花良多時候去向耆老查詢拜訪說話,曾碰到耆老不滿意的狀態,多次編修與審核之後,才確立了賽夏族語教材 翻譯範本,現在連他校都利用這套教材 翻譯社

(中時)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
泰雅姑娘的賽夏夢 師鐸獎給必定
五峰國小教師陳香蘭本年取得師鐸獎必定 翻譯社(邱立雅攝)

陳香蘭當年來到五峰國小,她才熟悉當地還有賽夏族群,但校園內卻很少聽到賽夏族語的聲音,於是她帶著傳承文化的任務,投入編輯賽夏族語教材。

笑稱本身很「雞婆」 翻譯陳香蘭,近兩年積極鞭策樂齡教育,因為部落多為隔代教養,她約請尊長們到學校與孫輩們共學,但願尊長「走出來」尋找歡愉。



來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170918004255-260405有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertk02y3cx 的頭像
    robertk02y3cx

    robertk02y3cx@outlook.com

    robertk02y3cx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()