打開長如許,像一盒槍彈,柯南和爸爸去夏威夷必定見過近似的工具(?)
後面標示內容
左側凱娜指入式包裝長如許,右側是對照組O.B.量多型
盒子上面有燙金,很漂亮,拿到4滴水量極多型,一盒20入
利用狀態也差別滿大,O.B.的可能因為外層有一層對照滑順的材質籠蓋,輕易放置;凱娜的表層直接就是棉條的材質,放置的時候很痛,竟然連吸飽拉出也很痛,比舊款沒有滑順材質的O.B.還要卡,幾近只能用在量最多的那天,這也是為什麼客歲兌換到而今將近一年了,手邊還有剩的緣由。不外好像沒看到他人也說會卡,不知道是否是只有我如許感覺。
在客歲的...如同是美容展(?)上,凱娜辦了個活動是憑任何指入式的空盒,可以兌換一盒凱娜剛上市的指入式棉條翻譯
二者的易拆虛線也是紛歧樣的,O.B.的是斜的(橘色阿誰虛線),一扭就開,凱娜是正中心一個橫的虛線,感覺施力的標的目的會讓包裝欠好扭開,如果手指有手汗的情況下,可能會滑到扭不開凱娜的指入式。
仔細看它拆包裝的改變偏向,右邊O.B.的扭轉方向符合一般習慣,上方逆時針改變就可以打開,跟扭水龍頭、開寶特瓶是一樣的偏向;但是凱娜的則是標示順時鐘扭轉(我方才才想到我可以不照它的唆使硬要順時鐘轉啊......)。
沒有效過"指入式"棉條想嘗試看看的話,從O.B.迷翻譯公司型入門會比力好。
找了滿久才找到攤位,是一位男生幫天成翻譯社兌換的(可貴有男生做女性衛生用品),他問我要幾滴水,天成翻譯社拿的是O.B.量多型指入式的外盒去換,所以那時候是挑跟O.B.一樣多滴的名目翻譯這篇只講指入式棉條喔!
以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/t1988424/post/1369933184有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社